“ Un paso de bebé “

Vivir hoy fuera de tu país puede ser un gran experiencia

pero requiere un gran esfuerzo….como dar

pasos de bebé.

Living today outside of your country can be a great

experience….but you need to make an effort

like a baby step.

miércoles, 12 de diciembre de 2012

PASION POR EL CHOCOLATE



Sin parar de nevar, un poquito acobardada en casa, no creo que pueda resistirme a una taza de chocolate...la chocolatería polaca Wedel es una tentación, alguna tarde de sábado se pone de bote en bote y me trae recuerdos de Ceres en Zaragoza y Flor de nieve en Benasque, hoy chocolaterías desaparecidas, pero que han dejado en mi memoria deliciosos chocolates compartidos con buenos amigos.
Para el último viernes, en el colegio, mi aportación fueron pequeñas magdalenas de chocolate y ayer para publicar hoy (12-12-2012) preparé el soufflé de chocolate y es que me habían pedido la receta y que mejor idea que apuntarla aquí... de manera que os podéis animar, es muy fácil como postre en una comida de estas Navidades.

Necesitamos para el soufflé de chocolate:
250gr de chocolate de cobertura, en España usaba Nestlé postres pero en Polonia por fin he encontrado  Jedyna de E.Wedel.
75gr de mantequilla
1 cucharada rasa de azúcar
5 huevos grandes

La manera de hacerlo es muy sencilla, fundimos el chocolate con la mantequilla en el micro o al baño María, sin que hierva. Batimos la yemas con el azúcar hasta que espese y tome un color amarillo pálido y lo unimos de forma suave con el chocolate. Habremos montado las claras a punto de nieve con las varillas y una pizca de sal y se añaden a la mezcla con cuidado de que no bajen mucho.
Lo metemos en la nevera como mínimo dos horas. Se saca con antelación y al horno precalentado, a 200 grados se hace en seis minutos, cuando la montañita sube... Ya está!






Snowing non stop!!I feel a bit panicky driving... It will be difficult not to take a hot chocolate... I love Wedel in the city center, very delicious taste that remind me when I was younger and my favorite places when I shared a good chocolate with friends.
In the last bake sale I offered small cupcakes, but today my recipe it is a chocolate soufflé, it was a request from a friend so I hope she likes it, I think it's a perfect dessert for Christmas time... Yummy!




jueves, 22 de noviembre de 2012

BERLIN





Quien me diria que hoy Thanksgiving estaría publicando unos collages sobre la visita a Berlin de primeros de noviembre... para nuestros amigos que están en América y Canada un saludo cariñoso!

Berlín me ha parecido una ciudad joven, llena de bicicletas y con mucha historia...tanta que ya veis a mi hijo que salía corriendo y es que una parte de esa historia pesa mucho, a ellos les parece lejana, pero el muro estuvo en pie hasta 1989.
Desde mi casa polaca hay unas cinco horas conduciendo. La distancia es corta, pero muy grande en cuanto a mentalidad, prosperidad y bienestar entre ambos países, ha sido una buena impresión de una ciudad muy interesante.

Happy Thanksgiving to all my friends in America and Canada!
Starting november we visited Berlin, our trip was very interesting because of the history, The Berlin Wall Memorial, The Reichstag, The Branderbug Gate, Museum island....I have never imagined last year  that we would visit this places!

domingo, 11 de noviembre de 2012

GALLETAS


Otoño, dulce otoño!
A nadie le amarga un dulce, es lo que he pensado al hacer la entrada y es que mira que corren malos tiempos...tan poco inspiradores que estoy flojeando con el blog, pero hoy he pensado, que hay que animarse!
Llevo unos días haciendo galletas, primero por qué añoramos las galletas Maria de siempre, que por cierto ya hay quien ha pedido a su madre por correo junto con jamoncito y demás...y luego que tengo el horno enchufado por qué en el colé estamos organizando merendolas o "Bake sale"para recoger fondos...
 Las galletas de mantequilla se terminaron pronto....y sobre alguna, que se quedo en casa, le cayo la manzanita....

Masa:
200 gr. de mantequilla
400gr. de harina
200gr. de azúcar
1 huevo
1 cucharadita de vainilla

Glasa:
1 clara de huevo
200gr. de azúcar glas
1 cucharada de zumo de limón
Las miniaturas de chocolaté son de www.amus.pl









Sweet autumn, it 's time to bake!  I helped during the bake sale, my oven works for the fundraising activity where baked goods. A positive proposal in our small community school specially in bad times...
The recipe is really easy, the same quantity of butter and sugar and the double of flour, on top icing, the black apple is edible decorating paper.
I brought the small chocolate dolls in  www.amus.pl


lunes, 29 de octubre de 2012

OTOÑO DORADO

Buenos dias!
Tenia estas fotos preparadas del otoño Polaco, que llaman dorado, pero de golpe todo ha cambiado, la nevada ha sido espectacular!! Ahora necesito las ruedas de nieve para el coche y poder moverme... aunque apetece estar en casa...




Good morning!
I saved this pictures about Polish autumn, here it's call gold season but suddenly every thing change, snow it's coming!


martes, 23 de octubre de 2012

WROCŁAW



Bueno, por fin animo a visitar Polonia!
Es bonito pasear por Wrocław, una ciudad de la región de Silesia, al oeste del país, interesante a nivel cultural, tiene una Universidad importante. Durante los S.XIV y XV la ciudad estuvo bajo el control bohemio y austriaco, entonces se desarrollo hasta convertirse en una ciudad importante en la Europa Central y a finales del S. XIX era la segunda ciudad más importante en Alemania, a la que perteneció.

La ciudad está llena de puentes, uniendo pequeñas islas, uno de los cien puentes está lleno de candados aumentando el romanticismo que me parece se respira en esta encantadora ciudad y simpática para celebrar nuestro aniversario. La ciudad sufrió mucho durante la guerra y el 75% de los monumentos fueron destruidos. La reconstrucción comenzó inmediatamente tras la guerra en 1945 por el gobierno polaco.








Yes, today I recommend visiting Poland! It was nice to walk around Wrocław, western town located in the region of Silesia, it was very important in the nineteenth century but was destroyed during the war.
It is now restored and it is a pleasure to cross the bridges and visit this beautiful city plenty of monuments. We chose a nice hotel, perfect for our anniversary. Do widzenia!


martes, 16 de octubre de 2012

CALABAZAS EN WROCŁAW


La verdad es que tenia curiosidad de como sería el otoño en Polonia, mi estación favorita.
Tras nuestra experiencia Americana apreciamos las tradiciones familiares de está época del año y fue una sorpresa está fiesta de las calabazas en la ciudad de Wrocław.
Nada que ver con Halloween, incluso alejada de la fecha pues aquí el puente del uno de noviembre es de tremendo respeto por los difuntos y religiosidad.
Parece increíble el juego que dan las calabazas en un país bastante pobre, con cuatro cosas sencillas se pueden hacer mil cosas....hojas, castañas pilongas, plumas, tapes de botella, cuatro telas, un poco de imaginación y montan hasta un belén.
Con calabazas de no sé cuantos kilos y productos que nosotros llamaríamos ecológicos, resulta una delicia teñida de cierta inocencia.





I didn't know how autumn was in Poland, it's my favorite season. After living in the States we appreciated American celebrations and the pumpkin fair in Wrocław was a big surprise.
In this side of the world only people with imagination are able to decorated very fun pumpkins and make delicious and natural dishes, It was nice!



lunes, 1 de octubre de 2012

CRESPELLS


Una de mis hermanas me dio la receta y hacia días que no comíamos estas pastas típicas de las Islas Baleares, aunque creo que el origen es judío como se comenta en  los postres de Teresa blog que consulté para repasar las cantidades que siempre se me olvidan...
Por aquí en polonia trabaja una amiga mallorquina y le preparé una bolsita para que los probara, con ella habíamos comentado la posibilidad de encontrar manteca de cerdo, nosotras pensamos en ello porque abundan mucho los embutidos y deben utilizarla bastante para cocinar.
Si que fue muy fácil de encontrar, bueno no de ibérico pero salieron unas cuantas bandejas de crespells... Puede que cualquier día me anime con unas ensaimadas!

Ingredientes para hacer crespells:
300gr de manteca, hay que dejarla fuera de la nevera antes de hacer la masa.
300gr de azúcar
4 yemas de huevo(L)
Ralladura de limón
1/2 vaso de aceite de oliva
1/2 vaso de zumo de naranja
1 kg de harina.
Horno a 180, 12 minutos.



One more time I'm speaking about my sister, she lives in Mallorca and know how to make a typical cookies named Crespells, I love them and here in Poland I can find the ingredients easily, they are delicious and perfect for tea time!

Ingredients:
1+1/3 cups of lard
1+1/3 cups of sugar
4 egg yolks
lemon zest
Half glass of olive oil
Half glass of orange juice
6+1/2 cups of flour
180  oven, 12 minutes.

viernes, 28 de septiembre de 2012

TELA Y TUPPER




La idea de hacer bolsas de tela para los almuerzos es de  El taller, la autora es mi hermana mallorquina que no para de trabajar e incluso tiene tiempo para coser y hacer mil cosas. Yo he hecho trampas porque lo mío son fundas de almohadones pequeños y he cosido poquito, su idea del rotulador resulta muy fácil, para las próximas bolsas compraré rotuladores especiales de tela por si estos permanentes dan problemas al lavar. Ahora solo queda llenar los tupperware y a la mochila.

The lunch bag idea was from my dear sister, she show them in her blog  El taller  and  she gives all the instructions, is an easy DIY and it doesn't take a lot of space from the backpack.

viernes, 21 de septiembre de 2012

OTRAS SETAS


Son setas de madera de roble, chulas y que pesan lo suyo, lo digo porque son difíciles de llevar como souvenir.... íbamos buscando el mejor trayecto para llegar al colegio nuevo y por sorpresa, encontramos un artesano que deja sus piezas en un carrito al borde de la carretera, una manera que tienen por aquí de vender muchas flores y productos de temporada. 
Solo tardé unos dias en parar y ya tengo un Cep en casa, me encanta en la mesa, pero para sujetar la puerta también puede servir.
El hombre tiene montado en el garaje su pequeño taller, parece que debe ser una practica habitual y tiene un montón de cosas, como unos espejos muy interesantes, hechos de ramitas... estaré atenta a sus nuevas creaciones porque me ha confesado que le encanta hacerlas.
Por aquí tiene que haber mucha tradición de trabajar la madera y sino mirar este blog Czary z Drewna, una carpintera moderna, que me gusta mucho. Buen fin de semana!




Yes, I found another kind of mushrooms, it was a surprise along the walk to the new school...an artist put his pieces in the middle of the street  to show his nice job, I stopped and I grabbed a big one... if you liked wood also take a look to Czary z Drewna blog, another modern polish woodworker. Happy weekend !

miércoles, 19 de septiembre de 2012

BUSCANDO SETAS EN POLONIA


Si de algo pueden presumir los Polacos es de los bosques, los arboles, las setas...es una maravilla pasear oliendo a los codiciados hongos, a mi me gusta más buscarlos, que luego comerlos... aprendí los nombres en catalán y me encantaba ver el programa caçadors de bolets en TV3, eran inolvidables los hermanos ancianos, que hacían comentarios sobre la gente y las setas, luego un amigo vecino del pueblo, donde se rodó la serie, me comentó que eran así de auténticos.
Tenemos que planear más salidas por el bosque, aunque a los adolescentes les parezca un rollo y más si hay que madrugar, de momento con el libro " Setas para todos" vamos hojeando por si un día les interesara el tema.
Continuará...







One thing that is wonderful here in Poland is mushroom hunting, the reason is that there are nice forest full of them. Identifying mushrooms requires a basic understanding  and my husband knows some species and the most poisonous ones, still we did not eat our small collection but it's a pleasure to take pictures of them, maybe it was a little boring for my teenagers, with the mushroom's guide I'll try to introduce them in this issue.
To be continue....