“ Un paso de bebé “

Vivir hoy fuera de tu país puede ser un gran experiencia

pero requiere un gran esfuerzo….como dar

pasos de bebé.

Living today outside of your country can be a great

experience….but you need to make an effort

like a baby step.

domingo, 15 de junio de 2014

CINCO LOBITOS...


"Cinco lobitos tiene la loba..."cómo sonaba la canción de bebés, cinco añitos fuera de nuestro país, un tiempo muy viajero y en que hemos vivido muy unidos. 
Mis hijos salieron niños preciosos y vuelven adolescentes increíbles, porque nos volvemos...dejamos Polonia y su bonita gama de verdes, que tras los inviernos muy fríos, aparecen por todas partes, en arboles maravillosos, céspedes mullidos, en rábanos y coles desconocidas... 

Han sido unos años cinco estrellas y ahora hay que buscar nuevas ilusiones para seguir rodando, últimamente decía que por aquí no encontraba mucho que contar, no sé si mañana continuaré con el blog, pero se ha convertido en un bonito recuerdo para todos. 

Cómo se ha visto en el blog y en su titulo, siempre me han gustado mucho los niños, me despido haciendo los cinco lobitos a un tiempo de su niñez y de nuestra vida de expatriados. Do widzenia!!



One of the most famous songs for babies in Spain is the five little wolves. When I think about my five happy years out of our country that song comes to my mind.
Now it's time to come back, we will leave the Green Poland next month. Do widzenia!




sábado, 31 de mayo de 2014

BODA EN ZAKOPANE


Con" A baby step" quería contar mis impresiones al despegarme de mi vida cotidiana y comenzar de nuevo en el extranjero, nosotros ya éramos una la familia, pero muchos de nuestros compañeros, que luego se han convertido en amigos, salieron solos y vuelven con familia.
Será verdad la cita de Herbert cuando decía "Justo en un rincón de este viejo mapa, hay un país que añoro. Es la patria de las manzanas, las colinas, los rios perezosos, el vino agrio y el AMOR..."
En el sur de Polonia, en la zona más montañosa del país, se casaron unos compañeros, de esto hace un año y no había pensado comentar nada, pero son cosas que tiene la expatriación, el amor no tiene fronteras y otra cosa no, pero las mujeres polacas son muy guapas!













A nice place to celebrate a wedding in the south of Poland, surrounded by mountains.
It's true that love has no borders and you can see that in the marriages and births that happen between colleagues, here in Poland. I wish them all the best!





lunes, 19 de mayo de 2014

MUSEO DEL CINE EN ŁÓDŹ


Cómo en el resto de Europa, aquí han celebrado el día de los Museos, con noche incluida.
He elegido la Escuela de Cinematografía y el Museo del Cine, para contar algo más de la vida cultural de la ciudad y poner algunas fotos.
Varsovia, tras la guerra quedo tan destruida que se instaló en Łódź, la Escuela de Cine y desde entonces se encuentra en el palacio del que fuera un rico industrial judío, de manera que por aquí han pasado muchos directores, operadores, productores, escenógrafos, fotógrafos, guionistas, etc. y ha adquirido gran prestigio.

Junto a la Escuela está el Museo; instalado en otro palacio, conocido por el nombre del primer propietario de una de las más prósperas fábricas textiles, Karol Scheibler. Hay que recordar que Łódź fue epicentro de la industria textil desde mediados del S. XIX  hasta comienzos del S. XX.

El museo dedicado al séptimo arte, rodeado de un agradable jardín, contiene una gran colección de películas, carteles, decorados y cámaras de rodaje.

Me parecieron curiosas las animaciones infantiles y el Fotoplastikon, un dispositivo poligonal, en el que hay visores para ver fotografias, coloreadas a mano y en la que se crea una ilusión de profundidad; lo más extraodinario es que en estos aparatos se solían colocar diapositivas de lugares exóticos, y aquí en Łódź eligieron el sur de España, con fotos de Sevilla o Granada, de principios del S. XX, una reliquia!




















Here in Poland they celebrated the Museum day, with free tickets and they opened it during the night.
I chose the Film Museum to show you some pictures.
The Museum is housed in a small palace of Karol Scheibler, one of the most important industrialist from Łódź, known as the "Cotton king", the palace was rebuilt in 1886-88 in the form of the present neo-renaissance style. Inside there are an important collection of cameras, projectors, machines and equipment to process film material, including an original 19th century Photo-Plasticon.
In the same neighborhood there is the famous Łódź Film School.

domingo, 4 de mayo de 2014

PRIMAVERA POLACA


Está es la Polonia que estamos viviendo, unos días a toda carrera como el maratón de Łódź, otros muy lentos y otros casi marcha atrás... como en la celebración del tradicional domingo de ramos con burrito incluido.
Son días de primavera con cambios de tiempo bruscos y lluvias inesperadas, como si fuera una isla verde en la vieja Europa. Me gustan los árboles y arbustos de magnolias rosas entre las antiguas construcciones polacas, que tengo en los alrededores de casa.
En el collage hay fotos de la otra punta de la ciudad de la pasada primavera y que no habían encontrado un hueco todavía en el blog... hoy sí y con muchas flores para felicitar el día de la Madre.









Spring's days in Poland are crazy, one day it's raining and the other the sun it's shining. The thing is that some days time goes very fast, like the Łódź marathon, other days the time goes very slow, like when they celebrate the traditional Palm Sunday.
What I really like about this season are the green and colorful flowers in the grey Poland. Happy Mother's day!


domingo, 30 de marzo de 2014

HAPPY CROISSANTS


Como alguna que otra vez he comentado mi comida favorita es el desayuno, seguía con pasión un blog llamado Breakfast lover, que creo sigue de baja por maternidad... Como me pasaba en los USA, aquí me resulta difícil encontrar un delicioso cruasán, así que el otro día me dije, hoy preparo media docena.
He hecho trampas, porque compré una masa polaca preparada y solo tuve que enrollarlos, pintarlos con huevo y vigilar el horno, una maravilla!
Lo más divertido del asunto es el boceto, que hice mientras me deleitaba con el primer cruasán, cuando decidí ponérmelo en la cabeza y colgarlo en la red, la reacción fue un montón de saludos muy cariñosos de mis queridas amigas, eso lo mejor de todo! Cómo nos apreciamos y cómo disfrutaríamos desayunando juntas, fuera lo que fuera....
Hoy dedico mi entrada al cuaderno de ideas, que me pone comentarios animosos para seguir con el blog, aunque haya poco que contar...quizás se acerca el final de la etapa polaca y pronto haya mucho que contar, lo que si llega es la primavera y aquí todo renace, incluso las ideas!




I love breakfast! It's my favorite meal, nowadays it's so difficult to find a good croissant, because of that I homemade six delicious croissants. When I published  in Facebook my sketch with the croissant as a hat, it was fun because my friends added comments and nice greetings, that was the best!I hope eat a breakfast with them soon.


martes, 25 de marzo de 2014

MARCELLO



Este fin de semana le hemos dado una segunda oportunidad al restaurante  italiano Marcello, aunque la calidad y el precio no se corresponden, es uno de los más bonitos de la ciudad,
Para romper la rutina algún fin de semana comemos fuera de casa. Sin poder acostumbrarnos a los sabores polacos, la comida Italiana es de nuestras preferidas, la verdad es que tengo mucha suerte y me he vuelto una especialista en tiramisú...  A los polacos lo que parece que realmente les gusta son los helados, que toman muy frecuentemente, incluso con temperaturas bajo cero!

Llevo escribiendo esta entrada un montón de días y no hay manera de contar algo interesante, escribir el blog tiene que ser entretenido para mi, pero también aportar algo curioso de nuestra vida fuera, por aquí ya se ve que nada es demasiado extraordinario...











We gave a second chance to Marcello restaurant in our city center, although the quality isn't very good, the place is amazing, probably the prettiest one in the city.
We love Italian food, I'm lucky and I'm a profesional of tiramisu dessert. For me it's the best one to end up a lunch.
I realize that what Polish people really like is the ice cream, even when it's very cold!!