“ Un paso de bebé “

Vivir hoy fuera de tu país puede ser un gran experiencia

pero requiere un gran esfuerzo….como dar

pasos de bebé.

Living today outside of your country can be a great

experience….but you need to make an effort

like a baby step.

jueves, 28 de abril de 2011

INDIA HICKS




Esta señora estupenda es India Hicks, fue una de las niñas que llevo la cola del vestido de novia de Lady Diana, es ahijada del príncipe Carlos de Inglaterra y nieta del Virrey de la India hasta su independencia en 1947, de hay heredó su nombre.
Lo curioso del asunto es que India vive en Bahamas que como sabéis me quedan bastante cerca y nosotros para decorar tantas paredes vacías compramos un mapa de navegación porque nos gustaban los colores...la Bahamas son muchas islas y nuestro mapa es el de una isla pequeñita, donde la susodicha tiene un hotel y unos apartahotel con una pinta increíble...Todo como muy pijo, pero me encanta el estilo que le pone a todo y coincido en alguna cosilla, como poner muchos sombreros en la pared...os dejo el enlace a su blog. Espero poder ir a alguna de estas islas antes de marcharme de aquí...y más después de esta coincidencia tan rara, porque había miles de mapas en la tienda de pesca.



This wonderful lady is India Hicks, she was one of the bridesmaid to Lady Diana at her weeding, India is the goddaughter of Prince Charles and granddaughter of the Viceroy of India until independence in 1947, hence her name.
The curious thing is that she lives in the Bahamas, pretty close to Florida and we bought a navigation map because we liked the colors... the Bahamas are many islands and our map is the island where India Hicks has a hotel and four apartment to rent ... all very cool, I love the style she brings to everything, she like putting a lot of hats on the wall like me... I leave the link to her blog
I hope I go to the bahamas before I return to Spain, it's a weird coincidence because there were thousands of maps in the fishing shop... 

















martes, 26 de abril de 2011

EGG HUNT









La verdad es que me apunto a un bombardeo! He pensado que hay que celebrarlo todo! Ahora mis hijos dicen que son mayores... así que me fui sin ellos para ver la celebración del Egg Hunt y hacer fotos para el blog.
Las conclusiones de la celebración infantil son:
Uno, que consiguen que todos los niños tengan las mismas oportunidades a la hora de recoger huevos con sorpresa, ya que están organizados por edades y todos guardan fila perfecta, hasta que se lanzan a por ellos.
Dos, que hay huevos dorados, con sorpresa canjeable para los espabilados. Por lo que hay competición y mis hijos se lo habrían pasado bien...bueno nuestros amigos después escondieron un montón en casa.
Tres, que el sentido del ridículo Americano es casi nulo...
Cuatro, que me estoy Americanizando por momentos, por que me pareció muy gracioso y salí mas contenta que unas pascuas.



I celebrate everything even Egg Hunt despite my kids are growing, I went to shoot pictures for my blog.
I enjoy this Easter celebration!

lunes, 25 de abril de 2011

LA MONA


Por fin me he comprado los moldes de magdalenas! Cada día hacemos más nuestra la casa y la infraestructura es mayor...me ha sorprendido que se celebre tanto el domingo de Pascua, Easter!
Preparamos una barbacoa con "catalanes por el mundo"como nosotros, ellos el Sábado fueron a Miami porque en una librería se celebró el día de Sant Jordi con rosa y libro, tienen hijos pequeñitos... la excusa perfecta para hacer la Mona!





I finally bought the tool to do cupcakes! Every day we make our house more comfortable... Sunday we prepared a barbecue with Catalan Friends and I baked the Mona!

jueves, 21 de abril de 2011

EASTER EN FLORIDA



El año pasado que era nuestra primera Semana Santa en Florida pudimos hacer turismo, pero este año nos toca quedarnos en casa. Solo hay un día de la semana sin colegio, el viernes Santo. Los niños han tenido exámenes, el FCAT una  especie de selectividad que se hace cada año para ver si pasan de curso y con el promedio de notas del alumnado, saber que puntuación obtiene el colegio...
También esta semana ha sido Passover para los judíos conmemorando el éxodo, hoy nada más entrar en el supermercado he visto que han puesto un pasillo de comida especial para ellos, ya que no pueden comer ninguna harina levada y no sé que más...con un poco de tiempo ya me enteraré por que son mayoría donde vivimos.

Las imágenes son un poco de aquí y de allí pero tomadas en Pascua en el sur de Florida y que mejor que unos pollitos para evocar los huevos de pascua...la mona, las procesiones, las tamborradas, la playa, la montaña... Que lo paséis muy bien, descansar y disfrutar!


Last year was our first Easter in Florida we visited different places, but this year we have to stay at home. The kids don't have school on friday because is Easter, but the rest of the week the children have had the FCAT tests. Also this week Jewish people have been celebrating Passover for the Jewish exodus, this morning I noticed that there is an entire area in the grocery store for the Jewish food.. I never saw this in Spain.
These pictures are shoot in South Florida, I associate Easter with chicken and eggs...Relax and enjoy!!








miércoles, 20 de abril de 2011

HULA SHOW





En el blog el diario de Lea ya aparecieron fotos de la fiesta en el parque ArtsPark, cercano a nuestras casas, entre comillas porque las distancias son muy grandes. La dueña de la perrita Lea vendía pulseras con el eslogan "Aloha for Japan ".
Ademas de muchos juegos para peques, bailaron Hula, la danza Hawaiana que va acompañada de cánticos y música que pinchaba el buen señor de la camisa negra...todo muy simpático y por una buena causa.

In the Lea's diary from Florida you can see the pictures of the Charity Show at the Hollywood ArtsPark.
Lea Mommy sell ribbon lei bracelets to rise money for Japan and then danced in the Hula Show.
We spent a very nice evening and it's a good cause.









martes, 19 de abril de 2011

NADAL EN MIAMI II









Este año vimos en semifinales el partido entre Nadal y Federer, el partido duro sólo una hora y media con la victoria de Rafa Nadal. El Sony Ericsson Open tiene lugar en la isla de Key Biscayne y desde la parte más alta se ve en el horizonte, Miami.
Los Españoles hacemos bastante ruido animando a Nadal, pero este año note mucho animo para el Suizo Federer que no tuvo un buen momento.
This year we saw the semi-final match between Nadal and Federer, the match lasted only an hour and a half in a victory for Rafa Nadal.
The Sony Ericsson Open takes place on the island of Key Biscayne and from the top you can see the skyline of Miami.
The Spanish do a lot of noise cheering for Nadal, but this year I noticed much encouragement to the Swiss Federer because he was not a good time.