“ Un paso de bebé “

Vivir hoy fuera de tu país puede ser un gran experiencia

pero requiere un gran esfuerzo….como dar

pasos de bebé.

Living today outside of your country can be a great

experience….but you need to make an effort

like a baby step.

jueves, 7 de abril de 2011

COWBOY DRESS CODE





Sin muchos comentarios, sólo que en la invitación no se requería etiqueta, sino el cowboy dress code, eso ahora sé que es camisa de cuadros, sombrero vaquero, botas camperas... y que se lo toman muy en serio.

Las fotos son de un casco con el que algunos trabajan por aquí, lo encuentro muy autentico!



 I will only explain that in the invitation said cowboy dress code, now I know the meaning, cowboy hat and boots. It's so cool, the best is the white hard hat, some people wear this for working... I know, it's pretty unusual!



7 comentarios:

  1. qué total! me encanta el panuelo/ bandana! cuadno estuve en EStados Unidos me compré uno rojo que sigo teniendo!! super útil y bonito!

    ResponderEliminar
  2. Me encantan estos americanos, le quitan el sentido al ridículo, jaja, besitos.

    ResponderEliminar
  3. Que bueno! ¿y? ¿te lo pasaste bien? si luego hay ambiente yo me visto hasta de payaso, lo que pasa es que a veces solamente es una pose...

    ResponderEliminar
  4. Y ese coche de policía de centro de mesa con esos caramelos coloridos tipo supositorios! que gracia!

    ResponderEliminar
  5. Hi SU, era un rollo benefico y estaba un poco despistada...un estilo de aquello ..como se llamaba Dallas! el coche era un cenicerdo...y los caramelos para llevar a los niños, un detalle gracioso.
    Bye

    ResponderEliminar
  6. Que bueno, ¡un coche cenicero! pero si allí ya no fuma nadie ¿no? Espero que lo pasarás bien, es una buena manera de conocerles. muxuak

    ResponderEliminar
  7. ¡Que gracia el casco para cowboys de andamio!!!
    Por esa regla de tres, aqui llevarian el famoso casco montera, o un bonito casco tricornio. Jijiji

    ResponderEliminar